Salambo princesa de Cartago de C. G. Flaubert.
Empiezo mi comentario con una nota de humor, cuando esta novela fue escrita y publicada, las abuelita de M. Flaubert, ya estaban en el Cielo, por eso, él mismo le puso como subtitulo, "La mejor novela histórica de todos los tiempos"
Un poco de humildad no le venía mal, a M. Flaubert
Ni de lejos es la mejor novela histórica, y, encima pretender que lo sea de todos los tiempos, es decir que nadie podrá escribir otra igual, o mejor, es ser un imbecil, un gran escritor sí, pero un imbecil.
La novela narra la vida de Salambo, hija de Anibal, que causará la desgracia de su pueblo, al enamorarse de ella un esclavo cautivo extranjero, que no dudará en cometer por ella el sacrilegio, de robar el velo, de la Diosa Tanit, la divinidad femenina lunar
Al final la misma Salambo acabará pereciendo, de forma trágica como castigo por su sacrilegio
Están descriptos con gran vivacidad las luchas, los episodios violentos, pero también el amor de Anibal por su hija, como intenta protegerla, mostrando un corazón de padre, hay además otros momentos de gran belleza, como aquellos en los que Salambo, observa a Tanit, la luna, y, se siente identificada con ella.
La he leído muchas veces, y, la recomiendo al que quiera conocer un poco sobre esta princesa cartaginesa
miércoles, 1 de julio de 2020
La lengua de los secretos de Martin Abrisketa
La lengua de los secretos de Martin Abrisketa.
Desde el primer instante en que comencé a leer esta novela en formato digital, pienso releerla pronto en papel; me cautivo
La frescura en que esta contada, la inocencia de los personajes
La novela en realidad son dos, por un lado una historia personal de memoria, que un anciano llamado Martin de niño Martiño, recuerda de su infancia en el caserío del País Vasco, sus amigos, sus padres, la guerra, el exilio etc, todo esto lo va plasmando por medio de su hijo, que va descubriendo, un padre que en realidad no conocia
Y, por otro lado la historia del niño Martinxo, sus hermanos y hermanos, amigos, vecinos, campesinos vascos, que viven de su tierra y de sus vacas, y a los que la locura de la guerra, arroja fuera de sus hogares, pero nada de esto trunca la inocencia de Martinxo, y los demás niños, ni siquiera existe la muerte en su universo infantil, las personas que se han ido, simplemente viven en la luna
Los lugares mágicos de la mitología vasca están muy presentes
La lengua de los secretos es el euskera, con la que los adultos hablan aquello de lo que no quieren que se enteren los niños, aunque los pequeños, también lo conocen. Hasta que alguien decide prohibirlo, pero la lengua materna de un pueblo es su alma, y, no se puede arrancar el alma
La historia esta llena de momentos muy dramáticos, pero también de una gran ternura, como es el retorno al pueblo francés que les dio asilo, y, al que retorna un Martinxo, ya anciano con su hija y el resto de su familia
Confieso que el final, lo vi un poco forzado, pero se disculpa porque realmente es una novela que habla de la guerra, del exilio, desde la visión de un niño, y, por eso hay dolor, pero también ilusión alegría y no hay odio.
La recomiendo
Desde el primer instante en que comencé a leer esta novela en formato digital, pienso releerla pronto en papel; me cautivo
La frescura en que esta contada, la inocencia de los personajes
La novela en realidad son dos, por un lado una historia personal de memoria, que un anciano llamado Martin de niño Martiño, recuerda de su infancia en el caserío del País Vasco, sus amigos, sus padres, la guerra, el exilio etc, todo esto lo va plasmando por medio de su hijo, que va descubriendo, un padre que en realidad no conocia
Y, por otro lado la historia del niño Martinxo, sus hermanos y hermanos, amigos, vecinos, campesinos vascos, que viven de su tierra y de sus vacas, y a los que la locura de la guerra, arroja fuera de sus hogares, pero nada de esto trunca la inocencia de Martinxo, y los demás niños, ni siquiera existe la muerte en su universo infantil, las personas que se han ido, simplemente viven en la luna
Los lugares mágicos de la mitología vasca están muy presentes
La lengua de los secretos es el euskera, con la que los adultos hablan aquello de lo que no quieren que se enteren los niños, aunque los pequeños, también lo conocen. Hasta que alguien decide prohibirlo, pero la lengua materna de un pueblo es su alma, y, no se puede arrancar el alma
La historia esta llena de momentos muy dramáticos, pero también de una gran ternura, como es el retorno al pueblo francés que les dio asilo, y, al que retorna un Martinxo, ya anciano con su hija y el resto de su familia
Confieso que el final, lo vi un poco forzado, pero se disculpa porque realmente es una novela que habla de la guerra, del exilio, desde la visión de un niño, y, por eso hay dolor, pero también ilusión alegría y no hay odio.
La recomiendo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
El diluvio. De Dolores Redondo
El diluvio. Dolores Redondo Última novela de Dolores Redondo, de corte policial. Que narra la historia de un asesino en serie de mujeres j...
-
Las amigas de Andre Maurois Se trata de una novela, cuyos protagonista son mujeres de distintas épocas desde el siglo XIX, al XX, de ...
-
El Rosario de Florencia L. Barclay Novela inglesa romántica del siglo XIX Leída y releída multitud de veces, siempre con al...
-
La Princesa de Eboli de Almudena Arteaga Novela histórica que narra la vida de la princesa de Eboli, Doña Ana de Mendoza y de la Cerda. ...